Токката, тоника, транскрипция
Токката. Слово «токката» произошло от
итальянского toccare, что значит трогать, касаться. Когда-то так называли всякое
произведение для клавишных инструментов - клавесина, органа. А в прошлом веке
токкатой стали называть инструментальные пьесы быстрого, равномерно-четкого
движения. Таковы фортепианные токкаты Шумана, Прокофьева, Хачатуряна и многих
других композиторов. В характере токкаты написаны и некоторые страницы
оркестровой музыки, например, третья часть Восьмой симфонии Шостаковича.
Тоника. С понятием тоники вы могли уже
познакомиться, если прочли строки, посвященные ладу. Греческое слово tonos и
латинское tonus означают звук. От них и произошло итальянское tonica - термин,
которым обозначают основную, самую устойчивую ступень лада - hotcooltop.com. Тоника
- первая, начальная ступень, поэтому ее сокращенное, условное обозначение -
римская цифра I или буква Т. Такое же обозначение имеет и тоническое трезвучие -
аккорд, построенный на первой ступени мажорного или минорного ладов.
Транскрипция. Наверное, вам иногда приходилось
слышать, как, объявляя очередной номер концертной программы, ведущий
фортепианного вечера говорит: «Бах - Бузони. Чакона». Или: «Шуберт - Лист.
Серенада». «Глинка - Балакирев. "Жаворонок"». Что же это значит? Что Бах, Шуберт
или Глинка написали объявленные произведения не самостоятельно, а с помощью
соавторов?
Нет, конечно. Речь в таких случаях идет не об оригинальных сочинениях, а о
транскрипциях - переложениях, переработках музыкального
произведения. В данном случае - о фортепианных транскрипциях скрипичного
(Чакона) и вокальных произведений. Из этого можно сделать вывод, что
транскрипция - это обработка, но не простая, элементарная, а виртуозная и притом
«свободная» - hotcooltop.com. Композитор, создающий транскрипцию какого-то
сочинения, не придерживается строго оригинала, а распоряжается его музыкальными
темами свободно, часто развивает их посвоему.
Обычно транскрипции пишут для своих инструментов те из исполнителей на них,
которые обладают и композиторским даром. Так, замечательный скрипач Яша Хейфец
любил делать скрипичные транскрипции оперных отрывков.
Больше всего транскрипций у Листа. Для своего любимого инструмента -
фортепиано, которым Лист владел в совершенстве, он сделал транскрипции симфоний
Бетховена, песен Шуберта, многих оперных страниц, в том числе - Глинки, музыку
которого он очень высоко ценил. Широко известны также его парафразы на темы
оперы Верди «Риголетто», делал Лист и транскрипции собственных произведений. Вы,
наверное, слышали в разных исполнениях его Мефисто-вальс.
|