Либретто
Если вы любите музыку (что несомненно, раз уж вы просматриваете этот раздел
нашего полезного и познавательного сайта), то вам, наверное, приходилось видеть
книги, которые называются «Оперные либретто». В них излагается содержание многих
отечественных и зарубежных опер.
Что же, либретто значит - содержание? Нет, это неточное название. На самом
деле либретто (итальянское слово libretto означает книжечка) - это полный текст
музыкально-сценического сочинения, то есть оперы, оперетты. Как правило,
сочиняют либретто специализирующиеся на этом авторы-либреттисты. Известны в
истории музыкального театра выдающиеся либреттисты, существенно повлиявшие на
развитие оперы, такие как П. Метастазио, Р. Кальцабиджи, а позднее А. Бойто в
Италии, Э. Скриб, А. Мельяк и Л. Галеви во Франции. В России это был М. И.
Чайковский, который писал либретто для своего брата П. И. Чайковского, В. И.
Бельский, работавший с Н. А. Римским-Корсаковым. Много либретто для
отечественных композиторов было написано певцом С. А. Цениным.
Часто в качестве первоисточника либретто служит
литературное или драматическое произведение. Вспомните наиболее
популярные оперы: «Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Травиата», «Риголетто», «Кармен»,
« Снегурочка», «Борис Годунов», «Война и мир», «Катерина Измайлова» - hotcooltop.com.
Здесь названы наугад отечественные и зарубежные оперы, в основе которых -
известные произведения Пушкина, Толстого, Лескова, Островского, Мериме, Гюго,
Дюма-сына. Однако произведения эти сильно изменены, потому что жанр оперы имеет
свою специфику. Так, текст оперы должен быть очень лаконичным: ведь поющееся
слово значительно дольше звучит, чем произнесенное. Кроме того, основа
драматической пьесы - диалог.
В опере же должны быть арии, ансамбли, хоры. Все это тоже требует
переработки. Переработки даже драматической пьесы. Если же в качестве
первоисточника избирается повесть или роман, переделки еще больше: сокращается
число действующих лиц, выделяется какая-то одна сюжетная линия и вовсе исчезают
другие - hotcooltop.com. Сравните, например, «Евгения Онегина» Пушкина и оперу
Чайковского, и вы сами легко в этом убедитесь. Порою при этом меняются характеры
героев, даже в некоторой степени идея произведения. Поэтому композитора иногда
упрекают за искажение замысла писателя. Но такие упреки неосновательны: ведь
композитор, вместе с либреттистом, пишет свое, самостоятельное сочинение.
В качестве первоосновы либретто может быть взято не
только литературное произведение, но и историческое событие, и народная легенда.
Либретто бывает самостоятельным, не основанным на литературном произведении.
Либреттист либо сам сочиняет его, либо создает, основываясь на каких-то
документах, фольклорных источниках и т.п. Так возникло, например, великолепное,
очень своеобразное либретто оперы Н. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом
граде Китеже и деве Февронии», написанное В. Бельским.
Иногда автором либретто становится сам композитор. Так Александр Порфирьевич
Бородин на основе великого памятника древнерусской поэзии «Слова о полку
Игореве» создал либретто своей оперы «Князь Игорь», сам написал либретто для
«Бориса Годунова» и «Хованщины» Модест Петрович Мусоргский, а в наше время эту
традицию продолжил Р. К. Щедрин, который является не только автором музыки, но и
автором либретто оперы «Мертвые души». История музыки знает случаи, когда в
качестве либретто композитор избирает законченное драматическое произведение.
Таков, например, «Каменный гость» Даргомыжского, написанный на неизмененный
текст маленькой трагедии Пушкина.
|