Аранжировка, ария
Аранжировка. Французское слово arranger, как и
немецкое arrangieren, в буквальном переводе означает устраивать, приводить в
порядок. Однако в музыке этот термин приобретает несколько иное значение -
hotcooltop.com. В самом деле: трудно представить, что музыкальное произведение
необходимо «привести в порядок»! Ведь композитор уже сделал в нем все, что
считал нужным. И на русский язык в данном случае термин аранжировка переводят
словом "переложение".
Переложить можно, например, оркестровую или оперную партитуру для исполнения
на фортепиано в две или четыре руки. Напротив, фортепианную пьесу можно
аранжировать для оркестра. Часто песни, сочиненные автором для голоса и
фортепиано, перекладывают для хорового исполнения или фортепианную партию
аранжируют для инструментального ансамбля.
Иногда аранжировку делает сам композитор, но чаще этим занимаются другие
музыканты.
Порою на нотах можно прочесть: "Облегченное переложение". Такие аранжировки
для исполнения на том же инструменте, на каком задумано автором, но технически
менее сложные, делаются в помощь любителям музыки. Тем, кто не очень хорошо, не
профессионально владеет инструментом, а хочет получить удовольствие от
музицирования.
И, наконец, есть у этого термина еще одно значение: в джазовой музыке
аранжировкой называются различные изменения, которые музыканты вносят
непосредственно во время исполнения, импровизируя свою партию.
Ария. Вы включили радио и услышали: "Ни сна, ни
отдыха измученной душе... " Конечно, вы сразу узнали, что это ария Игоря из
оперы А. Бородина "Князь Игорь". Томясь В плену, Игорь тяжко переживает свое
поражение, свое вынужденное бездействие. Вспоминает о любимой жене - Ярославне.
Музыка арии рисует портрет князя - полный и многогранный, портрет человека,
мучительно переживающего судьбу отчизны, воина, любящего мужа.
Слово «ария» итальянского происхождения и означает песня. Можно
вспомнить много арий: лирическую - Ленского из оперы Чайковского «Евгений
Онегин», героическую Ивана Сусанина из оперы Глинки, скорбную - Виолетты из
третьего акта оперы Верди "Травиата". При всем их разнообразии, при всей
бросающейся в глаза (и уши) несхожести, в них есть одно общее свойство: ария
всегда наиболее полно и разносторонне характеризует героя, рисует его
музыкальный портрет.
Ариозо - как и ария - сольный музыкальный номер в опере. Оно обычно
меньше арии. Если ария бывает обобщением, размышлением, то ариозо - скорее
непосредственный отклик на какое-нибудь только что происшедшее событие.
Например, ариозо Ленского "В Вашем доме". Произошло непоправимое. Ленский вызвал
Онегина на дуэль. Разбиты его мечты о счастье с Ольгой. Ариозо звучит как
проникновенное воспоминание о прошлом, о безоблачных, радостных днях,
проведенных в доме Лариных.
В первой половине XIX века выходную арию, то есть первую арию по ходу
действия, ту, с которой герой или героиня выходили на сцену, называли каватиной.
Такова, например, веселая, искрометная каватина Фигаро из оперы Россини
"Севильский цирюльник". И Глинка, следуя традиции, назвал каватинами первые арии
Антониды в "Иване Сусанине" и Людмилы в "Руслане и Людмиле" - hotcooltop.com. Однако
позднее каватинами стали называть арии с более свободным и масштабным
построением. Вспомните каватину Князя из "Русалки" Даргомыжского или каватину
Владимира Игоревича из "Князя Игоря" Бородина.
Ариетта (по-итальянски arietta - маленькая ария) невелика по размерам. Она
напоминает скорее ариозо, но отличается от него более простой, похожей на
песенную, мелодией.
|